Makar samo da obradujete starca koji vam je jednom javio sjajnu internacionalnu prièu.
Anche se solo per accontentare un vecchio ebreo che una volta l'ha fatta comparire sulle prime pagine dei giornali di tutto il mondo.
Ne znam mogu li da podnesem da makar, samo još jedan èovek, doðe u moj sud oèekujuæi pravdu, a da mu ja dodelim nepravdu.
Se riuscirò a guardare in faccia chi verrà da me aspettandosi il giusto e io gli darò qualcosa di sbagliato. Non...
Znam da neki ljudi dolaze iz daleka gde se ne kupaju, ali u Americi, Mislim da kupanje treba da bude obavezno, makar samo zbog zdravstvenih razloga.
So che certa gente viene da posti lontani dove non ci si lava, ma in America, credo che lavarsi dovrebbe essere obbligatorio, per motivi di igiene.
Šta god uradiš, bez obzira koliko strašno i bolno, to sve ima neki smisao, makar samo u tvojoj glavi.
Bevi il caffe. Qualunque cosa tu faccia, la più orrenda, la più dolorosa dal tuo punto di vista la giustifichi.
Vredelo je, pa makar samo, da ponovo vidim nebo.
E' valsa la pena anche se solo per rivedere il cielo.
Seti li me se, makar samo na sekundu, izgoreæe.
Perche' se i ricordi tornassero, anche solo per un istante, lei ne verrebbe consumata.
Budi moja žena, makar samo i javnosti i moje obeæanje æe uspeti.
Siate mia moglie, solo in apparenza e la mia promessa verrà mantenuta.
Molim vas, molim razmislite o ovom jednostavnom predlogu, makar samo veèeras.
Ti prego, ti prego, considera questa piccola proposta, solo per stanotte.
Samo sam htela da vidim kako je, biti ti, makar samo na jedan dan.
Volevo provare la sensazione di essere te, giusto per un giorno.
Budite zajedno makar samo i jednu noæ.
State insieme, anche se solo per stanotte.
Imam planove za veèeru, ali me zovi veèeras,... makar samo zbog posla.
Ho impegni per cena, ma... stasera chiamami. Anche solo per lavorare.
Makar samo zato što bi tada vi bili glavni.
Anche solo per il fatto che a quel punto assumerebbe lei la carica.
Da se osetim potrebnim koliko i ja oseæam potrebu, makar samo za jednu noæ.
Suscitare il desiderio che provo io, anche solo per una notte.
A na vaše protivnike kao na one koji su ga osudili i odbili da, makar samo bace pogled kroz njegov teleskop.
E ai suoi oppositori come a chi lo condannò, rifiutando anche di avvicinare l'occhio al telescopio.
Drago nam je da si kuæi, makar samo za vikend.
Siamo contentissimi che tu sia qui, tesoro, anche se solo per il fine settimana.
Tu sam za tebe ako ti što treba, pa makar samo bila netko koga želiš mrziti.
E io sono qui per te, qualsiasi cosa ti serva, anche se cio' che ti serve e'...
Reæi æe ti da vuk ulazi u tvoje telo, pokušava da preuzme, i ako poveruješ u to, makar samo na trenutak, izgubiæeš svest.
Ti dira' che un lupo sta entrando nel tuo corpo, che sta prendendo il sopravvento. Se ci credi, anche solo per un secondo... perderai i sensi... e perderai il controllo.
Nakon svega što je Amanda prošla u životu, zaslužuje da bude sreæna, makar samo na jedan dan.
Dopo tutto quello che ha passato Amanda... merita di essere felice. Anche se fosse soltanto per quel giorno.
Uvek su razlièiti, makar samo zbog lokacije.
Sono tutte fabbricate diversamente, anche solo per la posizione geografica.
Zaista, Mina, mogla bi bar da se pretvaraš da ti je drago da planiraš svoje venèanje makar samo iz pristojnosti.
Sul serio, Mina... dovresti sforzarti di sembrare felice di organizzare il tuo matrimonio, almeno per salvare le apparenze.
Omoguæiæemo ti to. Makar samo jednom s druge strane ulice.
Ti offriamo questa possibilità... anche se è solo una volta... dal lato opposto della strada.
Moram ih ispoštovati, da prièam sa Henrijem i njegovim ujakom, makar samo da ih poslušam.
Devo portargli rispetto. Devo parlare con Henry e suo zio... almeno sentire la loro opinione.
Makar samo slika njene porodice, možda æe mi dati ideju da nastavim.
Anche solo una foto della sua famiglia, forse, mi darebbe qualche spunto.
Znate,... nekad zaglavimo u viðenju stvari samo iz jedne perspektive, ali kad bi mogli promeniti percepciju, makar samo malo, puno bi se toga promenilo.
Sa.. a volte vediamo le cose solo dal nostro punto di vista, ma se spostiamo la nostra prospettiva anche solo di un minimo, fa una gran differenza.
Ili se zbog Kurta možemo pretvarati da smo dobre, makar samo veèeras.
Che io vincerei... Oppure... per il bene di Kurt, potremmo far finta di essere amiche - Anche se solo per stasera.
Tobi je radio do kasno, naravno, ali je uvek dolazio kuæi, makar samo na par sati.
Toby lavorava fino a tardi, si', ma tornava sempre a casa, anche solo per un paio d'ore.
Ja bih to prihvatio, makar samo na jedno veèe.
Io lo vorrei. Anche solo per una sera.
Pa makar samo da vièemo na njih i kažemo da im ovo neæe proæi.
Fosse anche solo urlargli contro... e dirgli che non la passeranno liscia.
Ne postoji ništa kao reæi tajnu naglas. Makar samo sebi.
Niente e' come sussurrare un segreto ad alta voce... solo per te stesso.
Bila je živa. Stvarno živa. Makar samo na tren.
Era viva... veramente viva... anche se solo per un istante.
Uzdiæi jednog iznad drugog, makar samo u prièi, èini mi se privlaènom, ali opasnom sudbinom.
Anteporre uno di noi due all'altro, anche solo per finta, è come sfidare la sorte al cospetto di mille pericoli.
U iskušenju sam da kažem da je internet Panteon našeg doba ali zapravo mislim da je to prilično pogrešno, ili je makar samo deo priče.
Saremmo tentati di dire che il pantheon di oggi è Internet, ma credo che sia sbagliato, o almeno sia solo parte della storia.
Međutim, što bolje razumemo kako ovo ograničenje radi, to bolje možemo da ga zaobiđemo, makar samo malo, ponekad tako što ubedimo mozak da telo neće doći u smrtnu opasnost ako nastavimo sa naporom.
Ma più capiamo come funziona il limitatore, più impariamo a respingerlo solo un po', in alcuni casi convincendo il cervello che il corpo non correrà un pericolo mortale a causa di uno sforzo maggiore.
Ne možemo preko noći da promenimo svet za našu decu, ali možemo da im pružimo sigurno i privatno mesto da pobegnu iz tog sveta, makar samo na minut.
Non possiamo cambiare il mondo in una notte per i nostri bambini, ma possiamo dargli un posto più sicuro e privato per scappare da questo mondo, anche solo per un minuto.
U suretu sa smrću i razaranjem svakodnevne razlike su nestale i svi smo postali jedno makar samo na par sati.
Nel dramma di distruzione e morte le nostre differenze mondane evaporarono, e diventammo un tutt'uno anche se solo per poche ore.
5.172504901886s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?